| 1. | But many of china ' s flagship companies are still small compared with global giants like bhp and rio tinto 不过与必和必拓及力拓相比,许多中国领军企业的实力仍然不够。 |
| 2. | Rio tinto ' s offer of $ 101 a share for alcan trumps an earlier hostile bid from alcoa of the us 力拓向加拿大铝业提出的每股101美元的收购报价,超过了美国铝业今年早些时候提出的敌意收购出价。 |
| 3. | Today we announced that we joined with our long - term partners , chinalco , as part of a plan to acquire a 12 percent stake in rio tinto 今天我们宣布了一项重要消息,我们联合我们的长期合作伙伴?中国铝业,购买力拓公司12的现有股份。 |
| 4. | Cic is said to want to take minority stakes in bhp billiton and rio tinto , two mining giants , to make its supply of raw materials more secure 据称,中国投资公司想在两大矿业巨头必和必拓和力拓获得少量股份,以使得原材料供应更稳定。 |
| 5. | And rumours swirled of a possible acquisition of rio tinto by bhp billiton , its larger competitor , to create the world ' s biggest mining company 还有流言称,规模更大的布罗肯希尔-比利顿公司可能会收购它的竞争对手力拓矿业集团,来成立世界上最大的矿业公司。 |
| 6. | China could argue that a bhp - rio tinto combination creates a monopolistic entity in the mining industry , but the country has little recourse for addressing such a situation 中国可以说必和必拓与力拓的合并会产生一个矿业垄断巨头,但中国在这方面几乎没有什么法律依据。 |
| 7. | Under another scenario , a group of chinese companies could buy a stake in rio tinto either to block the deal or to guarantee themselves a voice in how the combined company is run 还有一种可能就是中国的企业购入力拓股份,此举可以阻挠这宗交易,或是在两家公司果真合并后确保中方对新公司经营拥有一定的影响力。 |
| 8. | The move is aimed at creating a more balanced force in negotiations with foreign miners , including brazil ' s companhia vale do rio doce and anglo - australian groups rio tinto ltd and bhp billiton ltd 这项动意的目的是在谈判中平衡海外矿工的力量,这其中包括巴西淡水河谷公司和英澳力拓有限公司以及必和必拓有限公司。 |
| 9. | The mergers and acquisitions ( m & a ) market got a boost in november when bhp billiton , a mining giant , made a $ 140 billion offer for its rival rio tinto , a bid that is fast becoming hostile 11月份,当必和必拓(矿业巨头)向对手力拓发出价值1400亿美元的并购要约(这份要约很快变成敌意收购)之后,并购市场一片欣欣向荣。 |